飛文基(Miguel de Senna Fernandes,1961 年生於澳門),土生葡人律師、編劇與話劇導演,作家飛歷奇之子。1989 年起執律師業,1995 年起任公證員。他是土生土語話劇團(Dóci Papiaçám di Macau)的編劇與導演,以澳門土生葡語(patuá)這一瀕危的葡語系克里奧爾語演出,致力保存這一語言與族群文化;該話劇自 2012 年起列入澳門非物質文化遺產。
一位律師,在父親的文學遺產與一門瀕危語言之間,選擇用舞台讓土生土語繼續被聽見。
飛文基(Miguel de Senna Fernandes),澳門土生葡人律師、編劇與話劇導演,作家飛歷奇之子。他以土生土語話劇守護一門瀕危的克里奧爾語與一個族群的文化。
概覽 / Profile
- 中文姓名:飛文基
- 葡文姓名:Miguel de Senna Fernandes
- 出生 / 年份:1961 年(澳門)
- 地區:澳門
- 領域:文化(戲劇 · 語言保育)
- 身份:土生葡人 · 律師 · 編劇 · 話劇導演
人物底色 / Background
「土生葡人」(Macaense)是數百年來在澳門落地生根、融合葡萄牙與華人血統與文化的族群。飛文基 1961 年生於澳門的土生葡人家庭,父親是作家飛歷奇(Henrique de Senna Fernandes)。他在這一中葡交融的文化傳統中成長,日後既承續了法律與文化的家學,也以舞台延續族群的語言。
創作與事業 / Work & Career
一、律師與公證員
飛文基自 1989 年起執律師業,1995 年起任註冊公證員,長年在澳門從事法律工作。
二、土生土語話劇
1993 年,土生土語詩人「阿德」(José dos Santos Ferreira)逝世,被視為以這門語言寫作的最後一位重要詩人。飛文基自此投身土生土語話劇,擔任土生土語話劇團(Dóci Papiaçám di Macau)的編劇與導演。他以澳門土生葡語(patuá)——一門以葡語為基礎、混合粵語等元素的瀕危克里奧爾語——撰寫並執導劇本,並計劃以葡、英、中三語出版,讓更多人理解。該話劇自 2012 年起被列入澳門非物質文化遺產名錄。
與澳門的關連 / Connection to Macau
飛文基的工作幾乎完全圍繞澳門土生葡人這一獨特族群:他以法律服務社群,以舞台保存族群的語言與記憶。土生土語話劇每年於澳門藝術節等場合演出,成為這座城市文化身份的重要象徵之一。
文化評價 / Public Character
飛文基被視為當代守護土生土語的關鍵人物,承續父親飛歷奇對澳門文化的貢獻,並以戲劇形式延續一門瀕危語言。本檔案僅以公開的專業事跡呈現其文化地位,不涉及私人生活。
主要作品與事跡 / Key Works & Facts
- 土生土語話劇團(Dóci Papiaçám di Macau)編劇與導演
- 以澳門土生葡語(patuá)撰寫並執導劇本,致力語言保育
- 該話劇自 2012 年起列入澳門非物質文化遺產名錄
- 自 1989 年起執律師業,1995 年起任註冊公證員
- 作家飛歷奇(Henrique de Senna Fernandes)之子
資料整理自公開資訊來源。如資料有誤或需更新,請聯絡我們,我們將於 48 小時內處理。
